Passa al contenuto


Ricerca Avanzata


  • Indice ‹ Other ‹ Giappone e Fiere
  • Modifica la dimensione del carattere
  • Stampa pagina
  • Feed Rss
  • FAQ
  • Iscriviti
  • Login


Visita anche tu il Sito di DBF
Dragon Ball Forever Webiste

Partecipa anche tu al GDR!
GDR NARUTO
Segui @dbforeverIT

Naruto Shippuuden #308
Naruto Shippuuden
Bleach #366
Bleach
One Piece #589
One Piece
Dragon Ball Kai #98
Dragon Ball Kai
Naruto Scans #627
Naruto Scans
Bleach Scans #533
Bleach Scans
One Piece Scans #705
One Piece Scans
D.Gray-Man Scans #218
D.Gray-Man Scans
Saint Seiya Omega #52
Saint Seiya
Toriko #60
D.Gray-Man Scans
Hunter X Hunter #74
Fullmetal Alchemist Oav
To Love-Ru OVA #6
To Love-Ru OVA
Dragon Ball Z OAV 2008
Dragon Ball Z OAV 2008
DBZ Gaiden Remake
Dragon Ball, Il piano per lo sterminio dei Super Saiyan
DBZ Special Bardack
Chuu-Bra!!
Dragon Ball SD Scans #14
Dragon Ball SD

Sei un utente nuovo? Ti conviene leggere il regolamento di questo forum per non avere eventuali ammonizioni o ban, in caso di violazione delle regole elencate nel regolamento, lo Staff agirà di conseguenza. Non sono accettate scuse del fatto che non è stato letto o che non è ben in vista. Prima di partecipare a qualsiasi comunità è meglio che si legga cosa si può e cosa non si può fare. Nessuna lamentela verrà presa in considerazione. Grazie! Clicca qui per accedere al Regolamento! Clicca qui per accedere invece al topic sulle abilitazione della sezione Spoiler!


PLZZZ traduzione italiano-->kanji

In questa sezione si potrà parlare di tutto quello che riguarda il nostro amato giappone, cosplay, fiere, eventi, usanze, lingua e tanto altro ancora!

Moderatori: bowser, Trunks02

Rispondi al messaggio
14 messaggi • Pagina 1 di 2 • 1, 2

  •  Condividi...
  • Ti piace questa discussione?
    Condividila! :)
    Tweet

PLZZZ traduzione italiano-->kanji

Messaggioda Itach1_93 » 11 ott 2009, 17:34

mi traducete questo plzzzzzzzzzz!!!!!! :sigh: :sigh: :sigh: :sigh: :sigh:

"neve che scende sotto una notte di luna piena"


________________________
Immagine
xXx/Hentai - Completamente Gratis - senza virus

Citazioni con Spoiler di Naruto, One Piece, Bleach & Co:
Spoiler:
Itach1_93
 
Avatar utente
 
Arrancar Hollow
Arrancar Hollow
 
Messaggi: 151
Iscritto il: 26 mar 2009, 13:10
Anime Preferito: Death Note
Manga preferito: Bleach
Squadra del cuore: FC Inter
Top


Top

Re: PLZZZ traduzione italiano-->kanji

Messaggioda Goccia85 » 11 ott 2009, 18:19

Itach1_93 ha scritto:mi traducete questo plzzzzzzzzzz!!!!!! :sigh: :sigh: :sigh: :sigh: :sigh:

"neve che scende sotto una notte di luna piena"


Dovrebbe esser csì... se trovi qlcn altro con più esperienza è meglio però :asd:

降っている雪 futteiru yuki= neve che cade/scende
下= shita ---> sotto
一夜---> ichi ya ---> una notte
の---- no ----> di
満月---> mangetsu---> luna piena


降っている雪 下 満月の一夜
Futteiru yuki shita mangetsu no ichiya


________________________
Dato che continuano ad arrivarmi dei pm:
*Ho lasciato il foro quindi è inutile mi mandiate pm per chiedere perchè non ci sono gli spoiler, se posso tradurre dal giapponese o se so questo o quell'altro.
*Ringrazio coloro che hanno detto di seguire i miei spoiler da quando ho iniziato e che mi seguirebbero se aprissi un foro o andassi altrove, ma non ho intenzione di aprire nessun foro.
*Altri mi hanno chiesto del motivo e se potevano fare qlcs ecc ecc grazie a tutti ma ovviamente non potete fare nulla ^_^ i motivi del mio malcontento sono molteplici e già li avevo espressi quindi ripetermi sarebbe inutile.

Buona continuazione ^_^
Sara
Goccia85
 
Avatar utente
 
Expert Member
Expert Member
 
Messaggi: 5625
Iscritto il: 13 dic 2007, 21:10
Località: 姫の城
Anime Preferito: Naruto
Manga preferito: Naruto
  • Sito web
Top

Re: PLZZZ traduzione italiano-->kanji

Messaggioda Darkshare » 02 gen 2010, 15:07

O.O nn ho parole, come sempre te la cavi benissimo goccia ^^

________________________
Immagine
. o 0 O T O 0 o . _ . o 0 O T O 0 o . _ . o 0 O T O 0 o . _ . o 0 O T O 0 o .
Immagine
!!! ALL HAIL LELOUCH !!!
Immagine
Immagine

Crisis Core: Final Fantasy
If you want to become a hero, you need to have dreams...
Embrace your dreams and protect your SOLDIER honour
Darkshare
 
Avatar utente
 
Shinigami Gotei
Shinigami Gotei
 
Messaggi: 2758
Iscritto il: 10 ott 2008, 17:59
Località: Reggia nel Deserto
Anime Preferito: FMA & Code Geass
Manga preferito: Gintama, Bleach
Squadra del cuore: A.C. Milan
Top

Re: PLZZZ traduzione italiano-->kanji

Messaggioda dark Raiden » 05 gen 2010, 13:11

Salve ragazzi, mi potreste perfavore tradurre corvo e pioggia? ne ho veramente bisogno!

________________________
hai detto che se sapessi volare
non ti poseresti mai.
hai occhi solo per quel cielo, quel cielo azzurro.
Sai che se persevererai troverai ciò che cerchi
quindi vai e apri le tue ali.
in quel cielo, in quel cielo azzurro.


viewtopic.php?f=113&t=20043&p=479860#p479860
Immagine
dark Raiden
 
Avatar utente
 
Junior Member
Junior Member
 
Messaggi: 433
Iscritto il: 10 dic 2009, 17:49
Località: dal cielo in tempesta.
Squadra del cuore: milan
Top

Re: PLZZZ traduzione italiano-->kanji

Messaggioda Darkshare » 05 gen 2010, 13:53

allora, corvo sono sicuro è karasu, mentre pioggia mi pare ame
sorry, ma nn so come inserire i kanji XD


________________________
Immagine
. o 0 O T O 0 o . _ . o 0 O T O 0 o . _ . o 0 O T O 0 o . _ . o 0 O T O 0 o .
Immagine
!!! ALL HAIL LELOUCH !!!
Immagine
Immagine

Crisis Core: Final Fantasy
If you want to become a hero, you need to have dreams...
Embrace your dreams and protect your SOLDIER honour
Darkshare
 
Avatar utente
 
Shinigami Gotei
Shinigami Gotei
 
Messaggi: 2758
Iscritto il: 10 ott 2008, 17:59
Località: Reggia nel Deserto
Anime Preferito: FMA & Code Geass
Manga preferito: Gintama, Bleach
Squadra del cuore: A.C. Milan
Top

Re: PLZZZ traduzione italiano-->kanji

Messaggioda dark Raiden » 05 gen 2010, 13:58

Grazie tante, non preoccuparti fa lo stessoXD.

Ultima modifica di dark Raiden il 17 giu 2010, 08:55, modificato 1 volta in totale.
________________________
hai detto che se sapessi volare
non ti poseresti mai.
hai occhi solo per quel cielo, quel cielo azzurro.
Sai che se persevererai troverai ciò che cerchi
quindi vai e apri le tue ali.
in quel cielo, in quel cielo azzurro.


viewtopic.php?f=113&t=20043&p=479860#p479860
Immagine
dark Raiden
 
Avatar utente
 
Junior Member
Junior Member
 
Messaggi: 433
Iscritto il: 10 dic 2009, 17:49
Località: dal cielo in tempesta.
Squadra del cuore: milan
Top

Re: PLZZZ traduzione italiano-->kanji

Messaggioda nicandro90 » 19 gen 2010, 13:33

scusate se questo non è dall'italiano al kanji, ma qualcuno saprebbe tradurmi questa frase in italiano? vi allego la foto di una borsa di bleach (fichissima XD),che ho comprato in fumetteria, ma ho dimenticato di chiedere la traduzione dell'esclamazione di ichigo..... plz save me! XD


Immagine

Immagine


nicandro90
 
Avatar utente
 
Shinigami Gotei
Shinigami Gotei
 
Messaggi: 537
Iscritto il: 20 apr 2008, 21:49
Località: ROMA
Anime Preferito: ef tale of melodies
Manga preferito: fullmetal alchemist
Squadra del cuore: s.s.lazio
Top

Re: PLZZZ traduzione italiano-->kanji

Messaggioda natalyuchiha » 14 apr 2010, 21:23

allora quella frase si legge "Itte wa nandemonai" ma nn ha significato... nandemonai= niente mentre il primo kanji si legge i(u) = parola ma in se x sè la frase nn ha alcun significato

________________________
°.:°NatalyUchiha°:.°

Immagine

Immagine

Immagine

Immagine

Immagine

Fotine di Romics:3

http://img94.imageshack.us/i/dscn2077.jpg/
natalyuchiha
 
Avatar utente
 
Shinigami Gotei
Shinigami Gotei
 
Messaggi: 40
Iscritto il: 26 gen 2009, 14:54
Località: Bari
Anime Preferito: One Piece
Manga preferito: NANA
Squadra del cuore: Inter
Top

Re: PLZZZ traduzione italiano-->kanji

Messaggioda nicandro90 » 15 apr 2010, 17:37

allora quella frase rimarrà un mistero fino ai giorni dell'armageddon XD
cmnq, ti ringrazio lo stesso, e molto, per aver risposto alla mia domanda ^^


nicandro90
 
Avatar utente
 
Shinigami Gotei
Shinigami Gotei
 
Messaggi: 537
Iscritto il: 20 apr 2008, 21:49
Località: ROMA
Anime Preferito: ef tale of melodies
Manga preferito: fullmetal alchemist
Squadra del cuore: s.s.lazio
Top

Re: PLZZZ traduzione italiano-->kanji

Messaggioda Xantos » 17 giu 2010, 13:24

Ho cercato un po' su internet e ho trovato che:
Itte e' la forma coniugata di Iku (andare) e puo' essere tradotto "Vai!"
Nandemonai puo' essere tradotto "niente" o "non e' niente"

Da qui potremmo dedurre che quella puo' essere una frase del tipo "vai, non e' niente" oppure "continua, non e' niente"... o qualcosa di simile, magari riferita a se stesso... C'e' qualcosa che Ichigo dice spesso di questo tipo?

(se ho scritto baggianate scusatemi) :rolley:


________________________
Immagine
Immagine
Immagine
Immagine
Xantos
 
Avatar utente
 
Saiyan
Saiyan
 
Messaggi: 178
Iscritto il: 28 mar 2008, 02:52
Top

Prossimo

Rispondi al messaggio
14 messaggi • Pagina 1 di 2 • 1, 2

Torna a Giappone e Fiere


Torna a Indice

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 0 ospiti


  • Indice
  • Staff •Cancella cookie • Tutti gli orari sono UTC + 1 ora [ ora legale ]
Siti Amici/Affiliati
DTF Fansub [NPS.sm] Naruto Pro Sbav Guru Guru Narutoforum Animangaclub Cartoni e Fumetti imagination
OPF Saint Seiya GS Pg School Gamestribe Monster Hunter Freedom One Piece Crew HQF Fansub
ADB Fansub Verba Team Naruto Legend All Together Saint Seiya - Il Forum dei Cavalieri dello Zodiaco - Enigma Team TuttoAnimeFF
Vuoi vedere il tuo sito qui? Clicca qui

Powered by phpBB © 2005/2013 phpBB Group
Traduzione Italiana phpBBItalia.net basata su phpBB.it 2010
Dragon Ball Forever & Animeland - Design Trunks02 -